Olha só, terceiro vídeo já! Só vinte e sete more to go! Junho PROMETE! :D Mas bem, nesta miniaula a tia Ji Young ensina a perguntar "Cê quer ____?" usando -ㄹ래 (-lle) ou -을래 (-eulle) depois da raiz do verbo. A regra é simples: se a raiz do verbo termina em vogal, é só jogar um -ㄹ래 lá. Se terminar em consoante (batchim), lasca um -을래 que tá beleza.

Usando os exemplos do vídeo:

Verbo beber (마시다) >> 마실래?

Verbo comer (다) >> 먹을래?

Deu pra entender? Além disso, na afirmativa fica igualzinho. "Quero comer pizza", por exemplo, pode ser "피자 먹을래" (pija meogeulle).

Lembrando mais uma vez que essa é a versão informal (banmal), que você só usa com amigos chegados ou crianças. Para ficar educado é só colocar -요 (-yo) no final da palavra e pronto! (Ex: 먹을래? 마실래?)

Alguém aí pode estar se perguntando qual é a diferença entre -ㄹ래/을래 e -고 싶다. Na verdade são praticamente iguais, pois em português seria "você quer....?" ou "eu quero....". Mas a diferença é que o -ㄹ래/을래 tem também um sentido de convite, enquanto o -고 싶다 é um pouco mais seco. Por exemplo: "뭐 하고 싶어?" significa "O que você quer fazer?" enquanto "뭐 할래?" é mais no sentido de "Bora fazer alguma coisa?"

Agora, se você achou que a Ji Young estava agressiva demais nesse vídeo por causa do "죽을래?" (jugeulle), saiba que essa é uma expressão muita usada entre amigos, só pra zoar mesmo. Equivale ao nosso "tá maluco?" ou "perdeu amor à vida?", como uma forma de ameaça só de brincadeira. Portanto não se preocupem, que ela não vai me matar, não. Espero... :P