O caracter do Hanja desta vez talvez seja um dos mais comuns no vocabulário do dia-a-dia, por se tratar de algo literalmente vital para todo mundo: comida. Portanto, se não quiser passar fome na Coreia, é melhor aprender esse bichinho logo.

Para quem ainda não se familiarizou com a pronúncia do coreano, lembre-se que o som do ㅅ (ou ㅆ) sempre fica "chiado" antes de "i". O mesmo acontece no português brasileiro (pelo menos na maior parte do Centro-Sul do país), no qual também "chiamos" o T e o D antes de "i" (ou "e" com som de "i"). Por isso, as palavras tia e dia em português brasileiro podem ser pronunciadas como [txia] e [djia], enquanto no coreano (sik) é pronunciada como [xik].

Sem mais delongas, aqui vai a listinha do vídeo acima:

음식 (eumsik): beber + comida = comida

식당 (sikdang): comida + casa = restaurante

식탁 (siktak): comida + alto = mesa

식구 (sikku): comida + boca = membro da família

양식 (yangsik): ocidente + comida = comida ocidental

한식 (hansik): Coreia + comida = comida coreana

중식 (jungsik): China + comida = comida chinesa

일식 (ilsik): Japão + comida = comida japonesa

간식 (gansik): entre + comida = lanchinho

외식 (oesik): fora + comida = comer fora