Muitas pessoas me perguntam sobre o Hanja na Coreia. Para quem não sabe do que se trata, Hanja é o nome dado ao sistema de escrita chinês usado para representar a língua coreana. Durante muitos séculos, o Hanja era o único sistema de escrita usado pelos coreanos, até que no século XV, o Rei Sejong criou um alfabeto próprio para as palavras puramente coreanas, o Hangeul. Isso porque grande parte do vocabulário coreano tem origem na língua chinesa, por isso o Hanja fazia sentido. Mas para as palavras puramente coreanas (ou seja, que não vieram do chinês), era necessário um sistema próprio, por isso nasceu o Hangeul.

Porém o Hangeul não decolou durante muito tempo, até que no início do século XX ele começou a ser mais usado lado a lado com o Hanja, como acontece no japonês, que usa sistemas de escrita diferentes lado a lado. No entanto, dos anos 60 para cá, o Hanja veio perdendo força, e hoje praticamente só se usa o Hangeul na Coreia, mesmo para palavras de origem chinesa. O lado positivo é que a escrita ficou infinitamente mais fácil, tanto para os coreanos quanto para os estrangeiros que aprendem coreano. O lado negativo é que fica difícil saber quais palavras são de origem chinesa e quais são puramente coreanas, pois elas se comportam de forma diferente na gramática e uma sílaba pronunciada exatamente igual pode ter sentidos totalmente diferentes (se uma for chinesa e a outra coreana).

Isso foi para explicar o porquê de estarmos começando essa série, gravando esse vídeo bem informal. Acreditamos que saber algumas palavrinhas-chave do Hanja ajuda a aprender melhor o vocabulário e até mesmo a deduzir o sentido de algumas palavras novas que você vir por aí.

Então vamos lá. Neste primeiro vídeo apresentamos o Hanja , que em Hangeul fica como 대 (dae), e significa GRANDE. Aqui vão os exemplos que citamos:

대문 (daemun): grande + porta = portão

대학교 (daehakkyo): grande + escola = universidade

대변 (daebyeon): grande + 'dejeto' = fezes, cocô

대통령 (daetongnyeong): grande + dominador = presidente

대중 (daejung): grande + grupo = público

대부분 (daebubun): grande + parte = maioria

대한민국 (daehanminguk): grande + nação do povo coreano = Coreia

최대 (choedae): o maior + grande = máximo

대기업 (daegieop): grande + empresa = grande empresa

대륙 (daeryuk): grande + terra = continente

PS: Apenas uma correção quanto a algo mencionado no vídeo. O Hanja "praticamente" não é usado mais no dia-a-dia na Coreia, mas há resquícios de Hanja (principalmente os mais fáceis de escrever), e um deles é justamente esse 大 (대). É comum ver esse ideograma em cardápios de restaurantes indicando o tamanho da porção (pequeno, médio e grande).