Gente, olha só. Ninguém é feio, tá? Todo mundo tem um lado bonito (que nem sempre é o de fora, mas fazer o quê?). Olha quem tá falando, o galã da novela. Enfim, esse vídeo é pra te ensinar a elogiar seus amigos em coreano, ok? Ou até mesmo dar umas cantadas de leve. Então vamos lá.

귀여워 (gwiyeowo) é "fofinho", e pode ser usado pra tudo: criança, gente, gato, cachorro, desenho, roupa, carro, enfim... tudo pode ser fofinho, bonitinho.

Já o 예뻐 (yeppeo) é "bonito(a)", mas restringe um pouco, porque normalmente é usado para mulheres ou coisas. Chamar um homem de 예뻐 não é algo que a gente ouve todo dia na Coreia.

Para isso, temos dois termos muito comuns: 멋있어 (meosisseo) e 잘생겼어 (jalsaenggyeosseo). O primeiro (멋있어) se refere mais ao visual do homem como um todo, ou seja, é bonito e/ou estiloso. Já o 잘생겼어 é especificamente sobre o rosto dele. Não sei por que existe essa diferença, já que pra mulher é tudo 예뻐, mas enfim.

Por fim, você que é um amigo sincero tem por obrigação avisar seu chegado que o corte de cabelo ou a roupa ficou feia. Enfim, que ele(a) está feio(a). É só falar 못생겼어 (mossaenggyeosseo), e dar o ombro para consolar o irremediável.